Igor (digest) wrote,
Igor
digest

  • Mood:

Мы живем на месте встречи

В жизни не думал, что когда-либо буду смотреть "Место встречи изменить нельзя" с титрами на иврите. Знаменитое жегловское "значится, так" перевелось серым аз каха, Копченый становится меушан, а Манька-облигация - та вообще Манька аграт hа-хов. У переводчиков туго с фантазией, но получилось смешно.
Subscribe

  • Про шампанское

    Очередная волна фейк-ньюз про шампанское удивляет не тем, что 99.999% леммингов не ткнули хотя бы разок ссылку на текст принятого закона. И не тем,…

  • Игра Train Sim World 2

    "I was rode," says Bill, "the ninety miles to the stockade, not barring an inch". O.Henry Административно-уборочные работы по детской…

  • Как плохо быть евреем-владельцем айфона

    Приложения сирен Гражданской обороны не работают на айфонах в Do not disturb режиме. Вот ведь преданность: пусть хозяин умрет, чем я ему помешаю!…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments